You are currently browsing the category archive for the ‘Anime’ category.

Titulo: El Increíble Castillo Vagabundo

Titulo en Japones: ハウルの動く城 (Rōmaji: Hauru no Ugoku Shiro)

Genero: Aventura, drama, fantasía, romance, magia.

Dirección: Hayao Miyazaki

Estudio: Studio Ghibli

Duración: 1h 59 min

Año: 2004

Fuente: HDTV

Trabajo original: THORAnime

Fansub: Athena Ikkimasu

Video: 1280×688, 23.976 fps, x264, 2700kbps

Audio: Japonés DTS 5.1 755 kbps – Español Latino AC3 5.1 448 kbps

Español Softsub, ingles, italiano, francés, chino, turco y japonés

Ir a pagina del proyecto

Y bien, después de muchos días de estrés y sufrimiento para terminar esta película, quiero decir que me siento muy feliz por terminar con el primer proyecto que me puse como meta, la cual es esta maravillosa película del aclamado animador Hayao Miyazaki.

Está basada en la novela de Diana Wynne Jones, de la cual le siguen dos libros más que forman la serie del Castillo

Howl’s Moving Castle de 1986, Castle in the Air de 1990, esta casi no tiene mucha relación con los personajes principales,  y no hace mas de dos años que salió ultimo libro titulado House of Many Ways en el 2008 considerada una secuela mas directa de Howl, y que me gustaría que Hayao la animara.

Hubieron algunos baches en el camino, como la traducción, ya que no tengo mucha experiencia con esto, pero igual me divertí mucho y que espero y les guste, luego fue el problema con el audio 2.0, canijos canales que no estaban en su lugar correcto, y el que mas trabajo me dio fue el audio 5.0 que conseguí después, el cual si me dio noches de desvelo tratando de que quedara lo mas coordinado posible.

Por ultimo me dedique a revisar la ortografía y corregir horrores, cargar al MU que me trolleo de los mas vil.

Mas información la encontraran en la pagina del proyecto junto con unas capturas, cualquier crítica me ayudaría bastante, que sea constructiva. Ahora solo me falta Ponyo que va a ser otro dolor de cabeza para subirlo.

Anuncios

Debido a mi inexperiencia y otras cosas, he tenido problemas para terminar Howl’s Moving Castle. La traducción está lista, el detalle ahora es el audio.

El audio lo saqué del DVD distribuido en Argentina y el resto de latinoamerica, debido a que el dvd que tenia, lo perdí, o al menos lo estaba. Me di cuenta que el audio (DVD lat) tenia problemas con los canales, al parecer estaban cruzados, ya que el canal izquierdo se oía en el derecho y viceversa. Con este audio la coordinación era exacta en 2.0.

Cuando saqué el audio del DVD  distribuido en México, me sorprendió ver que que era de 5.1 canales, pero a la hora de hacer el muxing, el audio estaba descoordinado como unos 6 o 7 segundos.

Así que estoy en eso, coordinando para que todo quede bien bonito y no moleste ese delay con la boca de los personajes. Como no manejo mucho el AC3, no veo como cortar esos milisegundos que le sobran, así que voy poco a poco y viendo como queda.

EDIT: Al parecer ya quedó listo el audio, tomando como referencia el DVD y el audio Japonés, creo que la coordinación ya no es un problema. Fue un trabajo tedioso y entretenido a la vez, pero ya está terminado, ahora solo falta la cargada al host y la entrada en la pagina de proyectos :p

Después de tanta hueva en los últimos días, me puse  a trabajar y ya casi tengo tengo listo lo que parece ser la primera rilis en mi vida, estoy hablando de El Castillo Vagabundo de Hayao Miyazaki en HD, aun me faltan unos detalles en los subtitulos y es que hasta hace poco me dio por tocar el Aegisub pero ahí vamos, los detalles los daré mas adelante cuando esté casi listo y libre de errores, es un remux de THORAnime, por cuestiones de calidad en comparación con otros.
El hecho por el cual decidí hacer El Castillo Vagabundo es porque al parecer hay mucha gente todavía que no ha visto la película y me la encargaron, terminando de hacer ésta, me gustará seguir con Ponyo y El Secreto de la Sirenita (que titulo tan desafortunado) a como se le conoce en américa latina o en España como Ponyo en el Acantilado, solo necesito los audios latinos en DTS o AC3 en 5 canales, pero me ha sido muy difícil encontrarlos, a ver si me echan una mano, también me da por hacer una versión en castellano, igual sería un remux de THORA y es que tienen un bonito encode.

En fin ya veremos como resulta esto mas adelante que ya vamos pa’ delante.

EDIT: Me costo un huevo buscar los audios en AC3 para Ponyo, gracias a no me acuerdo de donde los saqué, y una vez termine Howl, ésta la haré casi al instante ya que solo tengo que revisar los subs que creo que tienen algunos errores.

soy nuevo en esto del blogger, por ahora me voy a dedicar a probar los temas y sus configuraciones, aprendo rápido así que ahí les dejo a Mary.